Hi-Lili, Hi-Lo
- Debra

- Oct 13
- 2 min read
Updated: Oct 13
14 October 2025
Hi-Lili, Hi-Lo
Music by Bronislaw Kaper, with lyrics by Helen Deutsch;
French translation by Debra Milligan

A song of love is a sad song
Hi-lili, hi-lili, hi-lo
A song of love is a song of woe
Don’t ask me how I know
A song of love is a sad song
For I have loved and it’s so
I sit at the window and watch the rain
Hi-lili, hi-lili, hi-lo
Tomorrow, I’ll probably love again
Hi-lili, hi-lili, hi-lo
On every tree
there sits a bird,
singing a song of love
On every tree
there sits a bird

and every one I ever heard
could break my heart
without a word,
singing a song of love
Hi-lili-lili, Hi-lili, Hi-lili, Hi-lili, hi-lo.
A song of love is a sad song
Hi-lili, hi-lili, hi-lo
A song of love is a song of woe
Don’t ask me how I know
A song of love
It’s a sad song
For I have loved and it’s so
I sit at the window and watch the rain
Hi-lili, hi-lili, hi-lo
Tomorrow, I’ll probably love again
Hi-lili, hi-lili, hi-lo . . .
Hi-lili, Hi-lili, Hi-lo

Un chant d’amour,
C’est un triste chant
Hi-lili, hi-lili, hi-lo
Un chant d’amour,
C’est un chant de larmes
Ne me demandes pas comment je le connais
Un chant d’amour,
C’est un triste chant
Car j’ai aimé et c’est vrai
Je me tiens à la fenêtre
et regarde l’orage
Hi-lili, hi-lili, hi-lo
Demain,
Ce sera une nouvelle page

Et j'aimerai à nouveau
Hi-lili, hi-lili, hi-lo
Sur chaque arbre
se perche un oiseau
chantant de son amour
Sur chaque arbre
se pose un oiseau
et chacun de ceux
que j'ai entendus
puisse me briser le cœur
sans une seule note
chantant de son amour

Hi-lili-lili, Hi-lili, Hi-lili-lili, Hi-lo
Un chant d’amour,
C’est un triste chant
Car j’ai aimé et c’est vrai
Je me tiens à la fenêtre
et regarde l’orage
Hi-lili, hi-lili, hi-lo
Demain,
Ce sera une nouvelle page
Hi-lili, hi-lili, hi-lo . . .



