Try A Little Tenderness
- Debra
- Aug 1
- 2 min read
August 2025
Try A Little Tenderness
by Jimmy Campbell, Reg Connelly, and Harry M. Woods;
changes and French translation by Debra Milligan
SPOKEN:

In the hustle of the day,
we’re all inclined to miss
Those little things
that mean so much:
A word, a smile, and a kiss
When a woman loves a man,
He’s a hero in her eyes
A hero he will always be
If he’ll only realize
She may be weary,
A woman can get weary
Wearing the same old shabby dress.

When she is that weary,
Try a little tenderness.
She may be waiting,
Anticipating
Those things she may never possess.
While she is without those fine things
(And doubts she’ll ever have them)
Try a little tenderness.

It is not just sentimental
She has her grief and her care
But a word, a word that’s soft
and gentle,
It makes it so much easier to bear.
You will not regret it
A loving woman won’t forget it
Love is her happiness.
And it is so easy
(It ought to be easy)
For you to try,
try
try a little tenderness.
Essayes un peu de tendresse

Dans l’urgence de la journée,
nous avons tous tendance à ne pas se rappeler
Les petites choses
de telle importance
Une parole, un sourire,
et un baiser
Lorsqu’une femme aime un homme,
Il est un héros à ses yeux.
Un héros, il le restera pour toujours
si seulement il comprenne . . .

Elle est peut-être fatiguée,
Une femme peut se fatiguer
Portant cette même vieille robe usée.
Quand elle est tellement épuisée
Essayes un peu de tendresse.
Elle attend peut-être,
anticipant
Ces choses,
Les belles choses qu’elle
n'aura peut-être jamais

Lorsqu'elle est sans ces beaux atours,
Doutant qu’elle les possède jamais,
Essayes un peu de tendresse.
Ce n’est pas sentimental,
Elle est chagrinée et surmenée
Mais une parole, une parole tendre
L’aidera à supporter la charge
Tu n'auras pas de regrets
Une femme aimante ne l’oubliera pas

L’amour, c’est toute sa joie
Et c’est tellement facile
(Çe devrait être facile)
Que tu essayes
essayes
essayes
Un peu de tendresse.