top of page

Suddenly There's a Valley

June 2024


Suddenly There’s a Valley

Written by Bill Jones and Chuck Meyer;

French translation by Debra Milligan


When you’ve climbed the highest mountain

When a cloud holds the sunshine in

 

Suddenly there’s a valley

 

Where the earth knows peace with man

 

When a storm hides the distant meadow

And you think you can’t find a friend

 

Suddenly there’s a valley

 

Where friendships never end


Touched only by the seasons

Swept clean by the waving grain

Surveyed by a happy bluebird

And kissed by the falling rain


When you think there’s no bright tomorrows

And you feel you can’t try again

 

Suddenly there’s a valley

 

Where hope and love begin

 

Suddenly there’s a valley

where hope and love begin.




Soudain la vallée

 

Tu a gravi la plus haute montagne

et le nuage retient le soleil

 

Soudain la vallée émerge

où tu peux connaître la paix

 

Lorsque l’orage cache le pré lointain

tu es seul, sans amis


Soudain la vallée émerge

où les âmes sœurs sont les tiennes

 

Touchée seulement par les saisons

Balayée par les blés ondulants

Surveillée par un oiseau bleu joyeux

Et embrassée par la pluie tombante

 

Lorsque tu ne vois aucun demain éclairé

et tu ne peux persévérer encore


Soudain la vallée émerge

et tu trouves la paix profonde

 

où l’espoir et l’amour sont nés

 

où l’espoir et l’amour sont nés.

Comments


bottom of page